Minggu, 04 Maret 2012

, ,

[LYRICS] Daikoku Danji - JUMPING "Romanji/Japanese/Translations"



Yes! Say hello 僕の夢に春が来た
Boku no yume ni haru ga kita
Yes! Say hello, in my dreams it turned to spring

風に乗り未来探す冒険者
Kaze ni nori mirai sagasu bouken-sha
An adventurer searching for a future that rides in the wind

躊躇なんてしてないで僕らは行く
Chucho nante shitenaide bokura wa iku
Without a thing like hesitation we'll go

さあ今だ Let’s go!
Saimada Let’s go!
Come on, it's time Let's go!

最高だ Let’s go!
Saikouda Let’s go!
We're the best Let's go!

地図なき道は自由自在の証
Chizu naki michi wa jiyujizai no akashi
An unmapped road is the proof of our freedom

君と手を強く繋いで
Kimi to te o tsuyoku tsunaide
I'll hold firmly onto your hand and

桜咲くとき僕たちは
Sakura saku toki bokutachi wa
When the cherry blossoms are in bloom

旅立ちを始めるのさ
Tabidachi o hajimeru no sa
We can start out on our journey, come on

別れはまた出会うために
Wakare wa mata deau tame ni
A parting is so that we can return again

ひらひらり舞う花のように
Hirahirari mau hana no youni
Like the flowers that flutter and dance

誇らしく飛び立つんだ
Hokorashiku tobitatsunda
We're proudly taking flight

目指すべき次の世界へ
Mezasubeki tsugi no sekai e
We should aim for the next world -

輝きだせ
Kagayaki dase
Let's emanate our light

揺るぎない大志抱いた少年よ
Yuruginai taishi daita shounen yo
I'm a boy with unwavering perseverance

高い壁越えていこうハイジャンプで
Takai kabe koete ikou hai janpu de
With a high jump let's make it over these tall walls

見たことないドキドキが僕を待ってる
Mitakotonai dokidoki ga boku o matteru
An excitement I've never seen before is waiting for me

さあ今だ Let’s go
Saimada Let’s go
Come on it's time Let's go

最高だ Let’s go
Saikouda Let’s go
We're the best Let's go

僕ならできる そう信じて進むよ
Bokunara dekiru sou shinjite susumu yo
If it's me, I can do it. Believing it's true I'll go forward

前向きは成功の素
Maemuki wa seikou no moto
In order to succeed we have to look ahead

桜咲くとき僕たちは
Sakura saku toki bokutachi wa
When the cherry blossoms are in bloom

旅立ちを始めるのさ
Tabidachi o hajimeru no sa
We'll start on our journey, come on

間違うこと恐れないで
Machigau koto osorenaide
We won't be afraid to make mistakes and

ルルラルララって歌うように
Rururarurara tte utau you ni
So that we can sing "rururarurara"

チャレンジを楽しむんだ
Charenji o tanoshimu nda
We'll look forward to the challenge

勇気が明日を変えるよ
Yuuki ga ashita o kaeru yo
Courage can change tomorrow

12の3で
Ichi ni no san de
In 1 2 and 3 

Jumping!

今は夢の種だけど
Ima wa yume no tanedakedo
Although right now it's only a seed of a dream,

太陽を浴びて
Taiyou o abite
We'll bathe it in the sunlight and

いつかはきっと大きくなるさ
Itsuka wa kitto oukiku naru-sa
Someday no doubt it'll become even bigger - come on

あの思い出を抱きしめて
Ano omoide o dakishimete
Embrace those memories and

こぼした涙さえ盾にして
Koboshita namida sae tate ni shite
Protect even the tears that fell

君の笑顔に I love you
Kimi no egao ni I love you
To your smiling face, I love you

桜咲くとき僕たちは
Sakura saku toki bokutachi wa
When the cherry blossoms are in bloom

旅立ちを始めるのさ
Tabidachi o hajimeru no sa
We can start on our journey, come on

別れはまた出逢うために
Wakare wa mata deau tame ni
A parting is so that we can return again

ひらひらり舞う花のように
Hirahirari mau hana no youni
Like the flowers that flutter and dance

誇らしく飛び立つんだ
Hokorashiku tobitatsunda
We're proudly taking flight

目指すべき次の世界へ
Mezasubeki tsugi no sekai e
We should aim for the next world -

輝きだせ
Kagayaki dase
Let's emanate our light!

My Dream

桜咲くとき僕たちは
Sakura saku toki bokutachi wa
When the cherry blossoms are in bloom

旅立ちを始めるのさ
Tabidachi o hajimeru no sa
We can start our journey, come on

間違うこと恐れないで
Machigau koto osorenaide
Without being afraid to make mistakes

ルルラルララって歌うように
Rururarurara tte utau you ni
So that we can sing "rururarurara"

チャレンジを楽しむんだ
Charenji o tanoshimunda
We'll look forward to the challenge,

勇気が明日を変えるよ
Yuuki ga ashita o kaeru yo
Having courage can change tomorrow

君と共に
Kimi to tomo ni
Together with you

I believe!

My Dream!

My Dream!

SOURCE ; stardustboss.net + Dijitalove @ Tumblr
TRANSLATIONS ; www
FROM : Astromafia.com 

0 comments:

Posting Komentar