Sabtu, 28 Januari 2012

, ,

[LYRICS] Daikoku Danji - Dearest "Romanji/Japanese/Translation"


Lyrics: Kawamura Yuka
Composition: Kawamura Yuka

Romanji

Tooku hanareta kyori no sei ni wa
Kesshite shitaku wa nai kara
Kimi ga anshin shitekureru made nando demo tsutaeru yo

Nakanaide koko ni iru
Kotoba wa itso no hi mo kokoro ni oitsukanai kedo

Aenai hibi ga oshiete kureta
Konna ni mo konna ni mo aishiteru
Kimi no egao wo mamoritsuzukeru tame ni
Boku wa koko ni umarete kitanda to

Denwa wa kirenai mou sukoshi dake
Kimi no koe kiiteitain dayo
Hon no chiisana tameiki sae mo kikinogashitakunai kara

Bokutachi wo tsunagu mono ga
Toki ni wa hakanakute kokoro wa kowaresou demo

Aeru sono hi wo mune ni dakishime
Hitorikiri no nagai yoru wo koeteyukou
Kimi ga iru kara boku wa aruite yukeru
Dakara douka zutto soba ni ite

Doko ni ite mo nani wo mite mo kimi wo omowanai toki nado nai
Taisetsu na hito sono tame ni ganbareru koto
Kimi ni deatte hajimete boku wa wakattanda

Aenai hibi ga oshiete kureta
Konna ni mo konna ni mo aishiteru
Kimi no egao wo mamoritsuzukeru tame ni
Boku wa koko ni umaretekita umarete kita

Aeru sono hi wo mine ni dakishime
Hitorikiri no nagai yoru wo koeteyukou
Kimi ga iru kara boku wa aruite yukeru
Dakara douka zutto soba ni ite
Kimi wo zutto zutto mamoritsuzukeru kara

Japanese

遠く離れた距離のせいには
けっしてしたくはないから
君が安心してくれるまで 何度でも伝えるよ

泣かないで ここにいる
言葉はいつの日も 心に追いつかないけど

会えない日々が教えてくれた
こんなにもこんなにも 愛してる
君の笑顔を守り続けるために
僕はここに生まれて来たんだと

電話は切れない もう少しだけ
君の声聞いていたいんだよ
ほんの小さなため息さえも 聞き逃したくないから

僕たちをつなぐものが
時には儚くて 心は壊れそうでも

会えるその日を胸に抱きしめ
ひとりきりの長い夜を 越えて行こう
君がいるから僕は歩いて行ける
だからどうかずっとそばにいて

どこにいても 何を見ても 君を想わない時などない
たいせつな人 そのためにがんばれること
君に出会って初めて僕はわかったんだ

会えない日々が教えてくれた
こんなにもこんなにも 愛してる
君の笑顔を守り続けるために
僕はここに生まれて来た 生まれて来た

会えるその日を胸に抱きしめ
ひとりきりの長い夜を 越えて行こう
君がいるから僕は歩いて行ける
だからどうかずっとそばにいて
君をずっとずっと守り続けるから

English Translations

Because I definitely do not want
to blame the distance keeping us apart
I'll tell you this until you feel at ease

Don't cry, I'm right here
Although I know words can never keep up with the feelings of one's heart

The days we couldn't see each other
have taught me that I love you this much
I was born to this world
to protect your smile

I can't hang up the phone, just for a while more
I want to keep listening to your voice
I don't want to miss even a small sigh

What connects us
might seem fleeting at times making your heart feel like it's going to break but

Embracing the day we'll be able to meet in our hearts
Let's get through the lonely nights
Because you exist I can keep walking
So please, always stay by my side

No matter where I am, no matter what I'm looking at, I'm always thinking about you
I learned what working hard for your most
dearest person meant after meeting you

The days we couldn't see each other
have taught me that I love you this much
I was born to this world
to protect your smile, I was born for that

Embracing the day we'll be able to meet in our hearts
Let's get through the lonely nights
Because you exist I can keep walking
So please, always stay by my side
I'll keep protecting you for ever and ever

Sources : Littleoslo
Romanization: muilla @ AstroMafia
Translation: muilla @ AstroMafia 

0 comments:

Posting Komentar