Jumat, 18 Mei 2012

, , , , , , , ,

[Trans Kor/Eng/Jap/Indo ] The Boss Member's Tweets 2012.05.18

Good night MASTERs~
Long time no see :)
Today is The Best day ever right? 
Haha~ Our beloved princes The Boss finally tweets something at the same times.
How happy I am. I was crying when I know that >.< 
Okey, right now I want to share their tweets.
Let's check this out -->

Mika's Tweet 


English Translations

"I apologize that we did not tweet any news. All of us, daeguknamah, are doing well! We will give much effort in the future to bring you good news."

Japanese Translations

(ミカ意訳) 永らく皆さんに何のお知らせも差し上げられなかったこと謝罪申し上げます。私をはじめとして五人の大国男児は元気に過ごしています!今後良いお知らせが伝えられるように、より一層努力します。

Indonesian Translations

"Saya memohon maaf karena kami tidak mengetweets berita apapun. Kami semua, daeguknamah baik - baik saja! Kami berusaha akan memberikan kepada kalian berita - berita baik kedepannya."


Karam's Tweets


English Translations

"It’s been such a long time everybody^^ I’m sorry I had you worry for this period of time. After going through all these obstacles, the BOSS was able to become a stronger and mature. More than anything we were able to recall our dream and promise of sticking together that we made before we debuted. Even though there were many bad events going on, we were able to stay strong because of everybody who supported us^^ I respect and love all of you for cheering us on and loving us♥"

Japanese Translations

(カラム意訳)皆さんとても久しぶりです^^心配させてすみません。あれこれとありながら私たち大国男児がより一層、結束し成長したグループになりまし た。お互いを大切にする心もより一層大きくなり、何より持っている夢は1つなので最後まで一緒に行こうと約束したデビュー前の心をもう一度大きく再確認し てお互いを大切にする心も知りました。たとえ今回と同じ良くないことがあっても皆さんのように応援して下さる方々がいるので、しょげないでより一層頑張る ことができました^^私たちを大切にし愛して応援して下さる方々を本当に尊敬し愛しています♡

Indonesian Translations

"Semuanya, ini sudah lama sekali yah^^ Saya meminta maaf karena telah membuat kalian khawatir beberapa waktu ini. Setelah semua rintangan yang telah terkajadi, The Boss akhirnya bisa menjadi jauh lebih kuat dan lebih dewasa. Lebih dari segalanya kita bisa mengingat kembali mimpi kita dan janji kita yang telah kita buat bersama - sama sebelum kita debut. Meski ada begitu banyak peristiwa yang telah terjadi, kita akan tetap kuat karena semua orang (esp. Masters) yang selalu mendukung kami. Aku menghormati dan mencintai kalian yang telah menyemangati kami dan mencintai kami♥"


Hyunmin's Tweet


English Translations

"Masters!! First, sorry that we made you worry. I missed you very very much and I want to see you soon.I’m sorry to made you worry my master^^*!!!! I will tweet often in the future !oh, and I love you forever."

Japanese Translations

(ヒョンミン意訳)Master皆さん!!まず心配かけて申し訳ありません。とてもとても会いたかったし、はやく会いたいですね。心配かけてごめんなさい御主人様^^* !!!!これからはしばしばtweetします! あ、そしてこれからも愛しています。

Indonesian Translations

"Masters!!" Pertama - tama, maaf karena telah membuat kalian khawatir. Aku sangat sangat sangat merindukan kalian dan aku ingin segera menemui kalian. Aku meminta maaf karena telah membuat kalian khwatir Masterku^^*!!!! Aku akan mengetweet sesering mungkin kedepannya! Oh, dan aku mencintai kalian selamanya."


Injun's Tweets


English Translations

"Guys, really really long time no see!!!You worried a lot right ㅠㅠ I missed you so much!!!!!!! I’m sorry we made you worry and did not bring you any news!!From now on I will tweet as much as I did before!"

Japanese Translations

(インジュン意訳)皆さんとても久しぶりです!!!!たくさん心配されたでしょうㅠㅠㅠ本当に会いたかったです!!!!!!!心配かけて申し訳ないし、tweetも残せなくて申し訳ない!!これからは前のように頻繁にtweet残します!

Indonesian Translations

"Kawan - kawan, benar - benar sudah lama tidak bertemu!!! Kalian begitu khwatir khan ㅠㅠ Aku benar - benar mencintai kalian!!!! Aku meminta maaf karena telah membuat kalian khawatir dan tidak memberikan kalian kabar apapun!! Dari sekarang aku akan mengetweet sebanyak apa yang telah aku lakukan sebelumnya!"


Jay's Tweet


English Translations

"It’s been a long time I tweet in korean~^^ The time passed too fast.. You know that we still miss you right^^?Thank you for your support and love."

Japanese Translations

(JAY意訳)本当に久しぶりに皆さんにハングル上げようと思う~^^時間がとてもはやく流れるようですね..いつも皆さんと会いたい気持ちは変わりないということ、ご存知でしょう^^?いつも応援してくださり、愛してくださる皆さん、ありがとうございます。

Indonesian Translations

"Sudah begitu lama aku mengetweet dalam bahasa korea~^^ Waktu telah berlalu begitu cepat.. Kalian tau bahwa kami sangat merindukan kalian bukan^^? Terima kasih untuk dukungan dan cinta kalian."


So HAPPY when we know that they're FINE, right? I'm so Happy :)
Okey, my soul already back~ lalalalala~


Sources : 

Translator KR-ENG: Jiyoung @ StardustBoss | MyHankoko @ StardustBoss
Translator KR-JAP: dna_cheer @ twitter
Credits: Mika, Karam, Hyunmin, Injun and Jay´s twitter







Location: Pamekasan, Indonesia

0 comments:

Posting Komentar