English Translation :
Title: It's our 1,000th day ♡
It’s our 1,000th day since our debut~~>_<
Time flies but too quickly~~~
It seems like we debuted just the other day…!!
To think it’s already our 1,000th day~~~^^^^^
We’re spending our 1,000th day in Korean this time~~
We usually spend most of our anniversaries in Japan~ But this time in Korea so wow!!
I’ve read all~~~ of you twitter mentions!!
They were all so touching TT TT TT TT TT TT
From on onwards...Until our 2,000th day, 3,000th day, and our 10,000th day, I promise to be with you guys all~~~~~~ the way!!!!!!
And we’ll repay you guys by becoming more mature and cooler for our next Korean activities~~~~~!!!
I’m able to stay strong because of everyone who stays patient with a never-changing heart!!!!
So I think I can stand on stage happily!!
Even though the time spent waiting is longer than the time spend watching us on stage….
And the time spent sending mentions on twitter is longer than the time spent on us having a conversation~!
It feels as if we’re always close to each other!!!!
You’ll continue to go with us, right???
I only have you guys. I love you
Indonesian Translation :
Judul : Inilah hari ke-1,000 kami ♡
Ini adalah hari ke-1,000 kami sejak kami debut~~>_<
Waktu berjalan cepat tapi terlalu cepat~~~
Rasanya kita seperti baru saja melakukan debut di hari kemarin....!!
Untuk berpikir ini sudah hari ke-1,000 kami~~~^^^^^
Kali ini, kita menghabiskan waktu hari ke-1000 kami di Korea~~
Kami biasanya menghabiskan sebagian besar hari jadi kami di Jepang~
Tapi kali ini di Korea jadi wow!!
Aku sudah membaca~~~ semua mention twitter kalian!!
Mereka semua begitu menyentuh TT TT TT TT TT TT
Dari sekarang hingga seterusnya.... hingga hari ke-2,000 kami, hari ke-3,000, dan hari ke-10,000 kami, aku berjanji untuk bersama kalian semua~~~~~~ selamanya!!!!!
Dan kami akan membayar kalian semua dengan menjadi lebih dewasa dan lebih keren untuk Aktivitas Korea kami selanjutnya~~~~~!!!
Aku bisa tetap kuat karena semua orang yang tetap bersabar dengan hati yang tidak pernah berubah!!!!
Jadi aku pikir aku bisa berdiri di atas panggung dengan bahagia!!
Meskipun waktu yang dihabiskan untuk menunggu lebih lama daripada melihat kami di atas panggung...
Dan waktu yang dihabiskan untuk mengirim mention di twitter lebih lama daripada waktu yang kita habiskan untuk berkomunikasi~!
Rasanya seolah - olah kita selalu dekat satu sama lain!!!!
Kalian akan melanjutkan untuk melangkah bersama kami, kan???
Aku hanya memiliki kalian semua. Aku mencintai kalian.
Credits;
Source: The BOSS's Official Fancafe
Translator: 대국남아 사랑해!!~
Shared by : Cosmorion.com
Thank you so much for translating and sharing this message :)
Re-shared and Indonesian Translation by : farida-mutia0628
0 comments:
Posting Komentar